01 (Someone) said that…
For adjectives/있다/없다, we use -다고 하다 to convey someone’s speech to another.
It is added directly to the adjective stem, or ‘있다/없다’, regardless of whether the stem ends in a vowel or a consonant (with/without batchim).
Adjective/ 있다/ 없다 + 다고 하다
좋다 (to be good) | → | 좋다고 하다 |
비싸다 (to be expensive) | → | 비싸다고 하다 |
멀다 (to be far) | → | 멀다고 하다 |
바쁘다 (to be busy) | → | 바쁘다고 하다 |
피곤하다 (to be tired) | → | 피곤하다고 하다 |
있다 (to have) | → | 있다고 하다 |
려욱: “날씨가 추워요.”
→ 려욱 씨가 날씨가 춥다고 했어요.
ryeouk ssiga nalssiga chupttago haesseoyo
Ryeo Wook said that the weather was cold.
동해: “요즘 바빠요.”
→ 동해 씨가 요즘 바쁘다고 했어요.
donghae ssiga yojeum bappeudago haesseoyo
Dong Hae said that he was busy recently.
성민: “피곤해요.”
→ 성민 씨가 피곤하다고 했어요.
seongmin ssiga pigonhadago haesseoyo
Sung Min said that he was tired.
02 (Someone) says that…
We use the present tense ‘-다고해요’ to express general, well-known fact or rumor.
그 영화가 재미있다고 해요.
geu yeonghwaga jaemiitttago haeyo
Someone says that the movie is interesting.
김치가 건강에 좋다고 해요.
gimchiga geongange jotago haeyo
Someone says that Kimchi is good for health.
그 식당이 아주 유명하다고 해요.
geu sikdangi aju yumyeonghadago haeyo
Someone says that restaurant is very famous.