01 To convey someone’s speech
Noun/ 이다/ 아니다 + (이)라고 하다
For nouns/이다/아니다, we use (이)라고 하다 to convey someone’s speech to another.
If the noun stem ends with a vowel (no batchim), 라고 하다 is added.
If the noun stem ends with a consonant (with batchim), 이라고 하다 is added.
려욱: “가수예요.”
→ 려욱 씨가 가수라고 했어요.
ryeouk ssiga gasurago haesseoyo
Ryeo Wook said that he was a singer.
동해: “학생이에요.”
→ 동해 씨가 학생이라고 했어요.
donghae ssiga haksaengirago haesseoyo
Dong Hae said that he was a student.
성민: “미국 사람이 아니에요.”
→ 성민 씨가 미국 사람이 아니라고 했어요.
seongmin ssiga miguk sarami anirago haesseoyo
Sung Min said that he was not American.
02 To be called noun
When introducing yourself by name in a formal manner, you should say your full name first and add ‘(이)라고 합니다’.
저는 김려욱이라고 합니다.
jeoneun gimryeouk irago hamnida
My name is Ryeo Wook Kim.
이 사람은 제 친구인데 동해라고 해요.
i sarameun je chinguinde donghaerago haeyo
This is my friend, and his name is Dong Hae.
03 To say that it be noun
이 꽃을 한국말로 뭐라고 해요?
i kkoteul hangungmallo mworago haeyo
What do you call this flower in Korean?
→ 해바라기라고 해요.
haebaragirago haeyo
It’s called ‘haebaragi’.
전화 번호가 몇 번이라고 했어요?
jeonhwa beonoga myeot beonirago haesseoyo
What did you say the phone number was?
→ 888-8888 번이라고 했어요.
888-8888 beonirago haesseoyo
I said it was 888-8888.
One comment